ALFABETO MAYA MOPAN

San Luis, Petén. Matthew UIrIch 961, revisado 1974 Rosemary Dixon de Ulrich

Para escribir este idioma se emplean 35 signos gráficos, de los cuales 24 son consonantes y 11 vocales a, aa, b, c/qu, c'/q'u, ch, ch', d, e, ee, i, ii, j, l, m, n, o, oo, p, p', r, s, t, t', tz, tz', u, uu, ü, w, x, y, '  (saltillo). Consonantes: c/qu, ch, d, j, 1, m, n, p, r, s, t, y, representan sonidos similares a los del español. b, c'/q'u, ch', p', t', tz, tz', w, x, ' (saltillo) representan sonidos propios de este idioma. Vocales: a, o, u, representan sonidos similares a los del español. e, i,  representan sonidos que, a veces, son iguales a los del español, pero, en otras, varían como sonidos intermedios propios de este idioma. aa, ee, ii, oo, uu, ü, representan sonidos propios de este idioma üü es una vocal prolongada adicional que se usa en los pueblos maya­copán de Belice, pero no en San Luis (Petén); por esa razón no se incluye en la lista anterior. Acento: La mayoría de las palabras son agudas, por lo que se representa con signo ortográfico únicamente en las que no lo son. Explicación de los signos que representan sonidos exclusivos de este idioma c'/q'u, ch', p', t', tz, tz', x,' (saltillo), ü, representan sonidos iguales a los descritos en la Introducción. La b representa el sonido de la b española en posición inicial de la palabra. Entre dos vocales y en posición final de la sílaba, representa el sonido de la b mayance descrita en la Introducción. La d ocurre con poca frecuencia y sólo en posición intermedia de la palabra. Corresponde a la 'n en otros idiomas mayances. La r ocurre con poca frecuencia en palabras propias del idioma. La w antes de e, puede representar un sonido fricativo, sonoro y labial. En otras posiciones representa el sonido descrito en la Introducción. La e puede representar el sonido de e, o de la ë, descritos en la Introducción. La i puede representar el sonido de i o de la ï, descritos en la Introducción ; aa, ee, ii, oo, uu, representan vocales prolongadas iguales a las descritas en la Introducción.

 

EJEMPLOS DEL USO DE LAS LETRAS DEL ALFABETO MAYA MOPAN

SAN LUÍS, PETÉN

Alfabeto Posición Inicial Posición Intermedia Posición Final

a ac' = bejuco, lengua pac' = sembrar fruta = guayaba

aa aac' = tortuga paac'tic = esperar ``

b bac = hueso abül = jocote jub = pierna

c cax = gallina chücüj = caliente winic = hombre

c' c'ooj = máscara ac' ü ` = noche c'aac' =  fuego

ch chich = duro ichac = uña naach = lejos

ch' ch' ich' = arena ch' uch' uy = colgate ch' iich' = pájaro

d adü = ¡diga!

e eq' uen = cerdo pec' = perro aléebe = ahora

ee ee' che' = escalera peec = mover, hacer ruido chayquee = chichicaste

i ic = chile sis = helecho p' iisi = estar medio

ii iit' i = reventar siis = frío

j ja'  = agua, lluvia jo' jo' = garza real bej = camino

i lu' um = tierra quelem = gordo bu'ul = fríjol

m mo' = guacamaya roja pemech = almeja pim = grueso

n naj = casa sinic = hormiga q'uin = sol, día

o on = aguacate pom = incienso chiwo = tarántula

oo com = espuma, hervir pop = petate =

p pax = marimba pempem = mariposa tup = atete

p' p'ac = tomate loop'ol = encorvándose tup' = inyección

qu quimen = muerto pipitqui = resbaloso =

q'u q'uic' = sangre q'uinq' uiin = tibia (temperatura) =

r reex = pájaro hormiguero morot' = especie de banano enano

s si' = leña müsüm = camarón us = mosca pequeña

t top = flor jeetel = rajar baat  = hacha

t' t'up = dedo meñique wüt' üj = tamarindo t' ot = caracol

tz tzimin = caballo jützic = dividendo tzo'otz = pelo, pluma

tz' tz'i' = pequeño jütz'ic = pegar, golpear sotz' = murciélago

u uc' = piojo put = papaya cu = así

uu uustic = soplar chuuc = carbón

ü üc'aan = hamaca chüc = rojo

üü Tücüüntic = siguiendo (San

Antonio, Toledo, Belice)

w waj = torrilla Chawac = largo xow = gorgojo

x xiquin = oreja ixi'im = maíz box = negro

y yaab = mucho ayin = lagarto toy = araña

ta'an = ceniza che' = árbol